Showing posts with label F. Scott Fitzgerald. Show all posts
Showing posts with label F. Scott Fitzgerald. Show all posts

Tuesday, March 26, 2013

Original F. Scott Fitzgerald Manuscript Poems Discovered

by Stephen J. Gertz


A cache of never before seen original and revealing F. Scott Fitzgerald autograph material has surfaced and is being introduced into the marketplace by Nate D. Sanders Auctions today, March 26, 2013 through Tuesday, April 2, 2013 via online auction. It is estimated to sell for $75,000-$100,000.


 In descent from the estate of First Lady of the American Theater, actress Helen Hayes (1900-1993), to whom, with her husband, writer Charles MacArthur, (1928-1956) Fitzgerald had grown close during the 1930s, the trove is highlighted by a six-stanza poem written to Hayes' daughter, Mary MacArthur, in 1937, when she was eight years old. It reads, in part:

"...What shall I do with this bundle of stuff
Mass of ingredients, handful of grist
Tenderest evidence, thumb-print of lust
Kindly advise me, O psychologist
She shall have music -- we pray for the kiss
of the god's on her forehead, the necking of fate
How in the hell shall we guide her to this..."

It is signed by Fitzgerald and located "Nyack," the upstate New York town on the Hudson River where Hayes and family resided after buying "Pretty Penny," the "finest Italianate Victorian Estate in America" in the 1930s and turning it into an artistic salon with steady friends, like Fitzgerald, visiting for weekends.

This poem was published thirty-seven years later in Hayes' memoir, A Gift of Joy (1965). But she left out a stanza, poignant and significant, and, until now in this manuscript, unknown.

"Solve me this dither, O wisest of lamas,
Pediatrician - beneficent buddy
Tell me the name of a madhouse for mammas
Or give me the nursery - let her have the study"

The reference to Zelda's mental illness would not be understood by her daughter but Helen Hayes knew exactly what Fitzgerald was referring to and, perhaps because she felt it too personal a matter for the public, left it out of her book. At the time of the poem's writing, Zelda was institutionalized, Fitzgerald had moved to Hollywood, and begun his affair with gossip columnist, Sheila Graham.


Another poem, dated February 13, 1931, is written for and dedicated to Mary MacArthur on the occasion of her first birthday. Sadly, Mary MacArthur died at age nineteen of polio.


Included is an inscribed first edition presentation copy of the novelist's Tender Is The Night (1934) given to Miss Hayes and Charles MacArthur at the time of the book's publication.

Front Free-endpaper.
Front pastedown endpaper.

On June 15, 2012, Sotheby's-NY auctioned an autograph unpublished Fitzgerald short story written c. 1920 titled The I.O.U., in both autograph manuscript in pencil with revisions and typescript, with a note from Fitzgerald's agent, Harold Ober, giving a brief synopsis of the story. It sold for $160,000.

Unknown Fitzgerald autograph material fresh to the marketplace and insightful does not turn up often. $75,000 - $100,000 for this lot seems a very reasonable estimate.
___________

All images courtesy of Nate D. Sanders Auctions, with our thanks.
___________
___________

Tuesday, February 7, 2012

A Not-So-Great Gatsby


Today's guest blogger is Howard Prouty of ReadInk.

by Howard Prouty

A first edition of F. Scott Fitzgerald’s 1925 masterpiece The Great Gatsby, with its original dust jacket, meets anybody’s definition of a big-ticket item.   Copies today (and there ain’t many) run in the neighborhood of $125,000 to $200,000, depending on the condition of the jacket.  Nice neighborhood.

Courtesy of Peter Harrington Rare Books.

The price-points on Gatsby illustrate what all collectors and dealers in modern first editions know: It’s the Jacket, Stupid.  Copies of the most desirable books “in jacket” are often priced ten (or more) times higher than their naked counterparts -- and many vintage modern firsts, especially pre-WWII titles, are difficult-to-impossible to find today with their original jackets in non-tattered condition.  It’s small supply-vs.-big demand, and the resulting prices would choke your horse, if you could still afford a horse.

But take Gatsby’s gorgeous, Francis Cugat-designed paper wraparound out of the equation, and things cool down considerably: several quite decent (i.e. not falling-apart) copies of the first edition sans jacket are available for a mere $1,200 to $1,500.  It’s not rocket science: the jacket is rare, but the book is not.  The first printing of Gatsby, after all, produced a quite respectable 20,870 copies, of which many thousands are no doubt still extant.  Like this one, for instance - still extant, but practically on life-support:


Now, make no mistake: this is a gen-u-wine first edition of The Great Gatsby.  It meets all the textual points (“sick in tired” and the rest of it).  But it’s also an utter horror, having been degraded over its lifetime into a condition that you wouldn’t wish on your worst enemy’s bankbook.  Like Keith Richards, when you gaze upon it you just have to shake your head and marvel that it’s still kicking around at all.

O Gatsby, poor Gatsby!  How many things are wrong with thee?  Let me count the ways:

For starters, it was once book #32395 in the “Readers’ Library” (i.e., rental library) of a major Los Angeles department store - the Broadway, at 4th & Hill Streets - a fact boldly advertised by that lavender-colored printed label plastered onto its front cover.   (The little swastikas at the corner are a nice decorative touch, albeit a little jarring to the modern post-Hitler eye.)

Also, the book is damn close to falling apart, thanks to careless (or maybe just excessive) handling by the dozens (hundreds?) of people through whose occasionally grubby mitts it passed, for who knows how long before the store decided to retire it.  The binding is shot, the corners are mashed and frayed, the gilt lettering on the spine has worn away, a couple of pages have come loose, the edges of the pages are soiled and dog-eared, and worst of all (at least from a bibliographic p.o.v.), the title page is completely gone.

And there’s yet another goddamn label in the thing, a really big one that covers most of the front pastedown endpaper, and lays out all the rules and procedures of the Broadway’s book-rental operation:


 This tells us perhaps the saddest news of all about this sad, sad book, the greatest indignity visited upon this particular copy and, by extension, its author (in capital letters and underlined, no less): THIS IS A ONE-CENT-A-DAY BOOK.  That’s right, folks: in the judgment of some department-store “librarian,” The Great Gatsby, one of our country’s great literary treasures, didn’t even qualify as a Two-Cent-a-Day Book.  We can only hope that Scott Fitzgerald himself never wandered into the Broadway’s Renters’ Library, while Zelda (or maybe Sheilah Graham) was downstairs buying a pair of nylons or something, to observe the value that one of L.A.’s finest retail establishments had placed on his masterpiece.  That could drive you to drink, for sure.

I mean, seriously: how pathetic can one copy of one Great Book possibly be?

And yet, and yet...There is one more thing:

Let me quickly extrapolate an interesting number, based on that relatively el cheapo $125K copy of Gatsby mentioned above.  If the book itself in that instance (in “Very Good to Fine” condition, per its seller) is worth, say, $5,000, then that would value the dust jacket itself at $120,000.  (Such are the vagaries of the marketplace that this could all change tomorrow -- for one thing, if somebody buys that copy, then the bargain-basement price abruptly becomes $190,000 - but for purposes of demonstration, bear with me.)  The complete jacket measures about 17-1/4 x 7-1/2 inches - that’s 125 square inches of paper, printed on one side only, worth about $960 per square inch.  Now hold that thought, as we turn our attention back to our poor, trashed-up, ex-rental library copy of Gatsby.

Because still another imprecation was visited upon this miserable book, a not-uncommon rental-library procedure of the day: affixed to the front endpaper is a printed blurb about it, helpfully informing the prospective renter-reader that “Here is a novel, glamorous, ironical, compassionate -- a marvelous fusion into unity of the curious incongruities of the life of the period - which reveals a hero like no other...[etc.].”  Then, as now, you see, the best way to get a quick fix on what a book was about, and a sense of whether it would be worth your time and money, would be to quickly skim the blurb...on the jacket. The dust jacket...


 Hey!  Holy Cow! That’s exactly where the rental-library people got that blurb - clipped it right out of the rear panel of the dust jacket.  That’s right: it’s a nice big piece of that $120,000 dust jacket! A 4-1/4-inch by 6-1/8-inch piece, to be exact - wow, now I do need my calculator!  Oh my gosh, that’s a full 20.8% of the original jacket!  Let’s see now, $120,000 times .208 equals...$24,960! Yowzah!  Jackpot!  And if somebody snaps that $125K copy up (lessee, $185,000 times .208...!!!!)

Well, not exactly.  Even a dope such as myself, who’s only been in the book trade for about as long as Fitzgerald had left to live, post-Gatsby (hmmm...) - and has never been lucky enough to have a real Gatsby pass through his hands - knows that ain’t how it works.  It’s hardly even kosher to call this a “partial jacket,” so far, far away from its original, desirable, collectible condition has it been carried by its cumulative hands of fate.  And banish any thoughts of “restoration.” Nothing short of resurrection would bring this one back.  So all that stuff about square inches, doing the math, etc.? Just kidding!

This is all the more painful because right smack in the middle of that clipped-out-and-glued-down blurb is the incontrovertible evidence that this 20.8% was, in fact, once part of an original first edition Gatsby jacket.  Just as the book’s text conforms to all known points, so too does the blurb copy display the one thing that readily identifies a first-issue jacket: the capital “J” over-printed on the lower-case “j’ in “jay Gatsby.”  If this is the most famous and iconic dust jacket in literary history (and it is), then that is undoubtedly the most famous dust jacket typo of all time.


So what we have here is that most maudit of all things in the rare book universe: an uncollectable copy of a highly collectable book.   One hears it (and says it) over and over and over again: condition, condition, condition.  You’ll understand this if you’ve ever watched a serious collector (or dealer) pick up a book, turn it over and around and upside down, hold it close to their face and squint at it... and then say something along the lines of “yeah, it’s pretty nice, but too bad about that little smudge at the bottom of page 57 [or slight fading of the spine, or itsy-bitsy tear at the bottom of the rear jacket panel, or whatever].”

On your better books, the consequences of such minor blemishes can often be measured in the hundreds or even thousands of dollars.  Although this might seem silly to the uninitiated, I assure you it’s nothing to be sneezed at - but if you must sneeze, for God’s sake turn your head away from the book!

So as a bookseller, what am I to do with this poor, put-upon first edition of The Great Gatsby, which might just be The Worst Copy in the World?  To sell it, I have to price it -- but what justifies a price (any price) for a book that, by any reasonable standard pegged to its physical condition, should’ve been trashed years ago?  Truth be told, if it hadn’t been a Gatsby I’d have probably done just that myself.  But it is. 

OK, I admit it: I’m a romantic.  In fact, when I hold this book in my hands, I can’t help but think of Scott and Zelda themselves: beautiful, charmed, talented . . . yet ultimately brought to ruin by illness, drink, disillusionment and failure.  Although Fitzgerald’s place as a titan of American literature now seems secure, as does the stature of Gatsby itself as both a (some would say the) Great American Novel and an absolute superstar in the rare-book world, none of this was the case during his lifetime.

The book’s initial sales were tepid, and in retrospect it seems startlingly clear that his career had already peaked.  His remaining decade and a half was essentially a long downward spiral, during which his creative wellspring was inexorably smothered by financial worries, Zelda’s mental health issues, booze and Hollywood.  He completed just one more novel after Gatsby - 1934's Tender is the Night - and by the time he drank himself to death in California, at age forty-four in 1940, all his major work was out of print and his reputation was in the cellar.  The public, to the extent that they still thought about him at all, had mostly written him off as a has-been.  (Posthumously, of course, he’s done much better.)


So because of all that, it’s easy for me to find reasons to love this particular copy of a book I love anyway, in spite of -- or maybe because of -- the very fact that it’s been so ill-treated by everybody else.  For instance, I love how, with the loose binding and missing title page, the book falls open directly to the dedication page, which reads “Once again, to Zelda.”  I also love that one of those long-ago readers was moved to mark this particular passage on page 134, with a simple pencil line in the margin:


But mostly, I guess, I just groove to the whole metaphorical weltschmerz of the poor thing -- so achingly evocative of the lack of respect and appreciation that hounded its author for too much of his too-short life.  

And finally, I find it sublimely heartbreaking that this wonderful, moving work - this towering achievement of American literature - could ever have been just another One-Cent-a-Day Book.
__________

If you find yourself anywhere near Pasadena this weekend, and would like to pay your respects to this Not-So-Great Gatsby, please come by my booth (#505) at the 45th  California International Antiquarian Book Fair.  I’ll be giving it pride of place, highlighted and headlined as “The Worst Copy in the World.”  And because I am, after all, a bookseller, there’ll be a price-tag on it, too, if you want to take it home with you.  Don’t mind me, though, if I shed a little tear as it walks out of my life.
__________

All images, except where noted otherwise, are courtesy of ReadInk, with our thanks; a special thank you to Howard Prouty for this delightful contribution (SJG).

Wednesday, October 19, 2011

F. Scott Fitzgerald at Princeton

by Stephen J. Gertz


F. Scott Fitzgerald was not a good student. At age sixteen he was expelled from St. Paul's Academy. At seventeen he entered Princeton University after a brief stint at a prep school to get his grades up.

At Princeton he became friends with future critics and writers, Edmund Wilson and John Peale Bishop. He became absorbed in the Triangle Club, Princeton's theater group, the oldest touring collegiate musical comedy troupe in the U.S., and renowned for featuring an all-male kick-line in drag.

Fie! Fie! Fi-Fi! was the first Triangle Club production written by Fitzgerald, a freshman whose book and lyrics were selected for 1914-15  production.


"Fitzgerald was cast in the role of Celeste, but due to his poor grades could not appear in the show and the role went to one of the composers, Dudley Griffin. That did not stop him from having his picture taken as a chorus girl. Being a chorus girl in a Triangle show was by far the sought after role. At a time when co-educational schools were rare, both sexes in a play were portrayed by the available student body. Therefore, it was not unusual to view a Princeton show with men dressed as women" (Ellwood Annaheim, opening remarks to the 1998 Musical Theater Research Project performance of Fie! Fie! Fi! Fi!).

His witty lyrics won high praise.

Fie! Fi! Fi! We're shocked that you are married.
Fie ! Fi! Fi! Your little plan miscarried.
I only did what I thought best,
The place for  you is way out West
From manicuring take a rest
For far too long you've tarried

You had to be there.


Fitzgerald was a Junior in the class of 1917. There are at least three  photographs of him in the Bric-A-Brac for that year. He's in the center rear of his class photo, one of the few in class not wearing a top hat or bearing a cane. He's also pictured in the Triangle Club, as well as credited with the lyrics for the club’s annual musical Fie! Fie! Fi-Fi (coverage for which takes up several pages), and he's again pictured on the staff of the Princeton Tiger. He is also listed in several other places, including as a member of the Cottage Club, The American Whig Society, and the Minnesota Club. Classmates Edmund Wilson and John Peale Bishop are pictured in the book.

Fitzgerald, at rear center.

In the The Nassau Herald, Class of Nineteen Hundred and Eighteen, Fitzgerald is mentioned as a member of several clubs, and is pictured in a group photograph of the Board of the Princeton Tiger. Edmund Wilson has a separate class entry.




In 1919, the war effort presumably interfered with timely publication of the Bric-A-Brac, and this yearbook seems to cover five classes instead of the traditional four. Fitzgerald was in the Senior Class and sits front, dead center in the class photo. He is also pictured in the Triangle Club, (as well as credited with the lyrics for the club’s musical, Safety First) and as a member of the Board of the Princeton Tiger. He is also listed as a member of the Cottage and Frenau clubs.

Ever the lazy student, Fitzgerald was on academic probation and unlikely to graduate when he left Princeton to enlist in the Army for WWI. Commissioned as a second lieutenant, he was convinced he would not survive the war. The Armistice intervened.
__________

Images courtesy of Between the Covers, currently offering these Fitzgerald items, with our thanks.
__________

Of related interest:

The $150,000 Dust Jacket Comes to Auction (The Great Gatsby).

In Paris With Scott, Zelda, Kiki, Ernest, Gertrude, etc., and Georges Barbier.
__________
__________

Tuesday, September 20, 2011

The $175,000 Dust Jacket Comes to Auction

by Stephen J. Gertz

Sotheby's Oct. 10, 2011. Est. $150,000-$180,000.

The incredibly rare and desirable dust jacket to the first edition of F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby is coming to auction via Sotheby's-New York Library of an English Bibliophile Sale Part II on October 20, 2011. It is estimated to sell for $150,000-$180,000. An excellent copy of the first edition, first printing of The Great Gatsby, a book that in near-fine/fine condition sells for $7,000-$10,000, is included with the dust jacket.

The dust jacket is in the corrected first state, i.e. the "j" in Jay Gatsby on the rear panel was printed in lower case and carefully hand-corrected in ink to upper-case by the publisher. No uncorrected copies of the first state dust jacket are known to exist. In the second state of the dust jacket the "J" was corrected by  the printer.

This copy in this dust jacket of The Great Gatsby sold at Bonham's-New York, June 10, 2009, lot 3252, for $182,000

Currently offered by Peter Harrington Rare Books @$189,000.

Another copy of the ink-corrected first state dust jacket (with first edition, first printing of the book along for the ride) is currently being offered by Peter Harrington Rare Books. The asking price is $189,000.

"Francis Cugat’s painting for F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby is the most celebrated and widely disseminated jacket art in twentieth-century American literature, and perhaps of all time. After appearing on the first printing in 1925, it was revived more than a half-century later for the 'Scribner Library' paperback edition in 1979; more than two decades (and several million copies) later it may be seen in classrooms of virtually every high school and college throughout the country. Like the novel it embellishes, this Art Deco tour-de-force has firmly established itself as a classic. At the same time, it represents a most unusual, in my view, unique form of 'collaboration' between author and jacket artist" (Charles Scribner III).

Francis Cugat was the older  brother of "Rhumba King" bandleader Xavier Cugat (think Charo, his last featured singer, i.e. "coochie-coochie"), his surrealistic composition featuring the hypnotically sad, brooding eyes, and carmine lips of a woman (Daisy) overlooking a city as a brilliantly lit,  lyrically garish amusement park. The outlines of her head are barely traced in; her eyes arrest attention as her  lips come near to a kiss of the  skyscraper. It's an extremely haunting image that lingers in memory, a forshadowing of the tragedy. The  painting is titled Celestial Eyes and Fitzgerald was aware of Cugat's progress with the dust jacket design while he was still writing the book. He was so impressed and inspired  by it that he commented to his editor at Scribner's, the great Maxwell Perkins:

"For Christ's sake don't give anyone that jacket you're saving for me. I've written it into the book" (Fitzgerald: A Life in Letters, p. 79).

Cugat's final jacket painting, Celestial Eyes.
Gouache on paper.
Princeton University Library.

The reference is found at the end of chapter four. Narrator Nick Carraway states, "Unlike Gatsby and Tom Buchanan, I had no girl whose disembodied face floated along the dark cornices and binding signs..."

In 1990, Charles Scribner III lectured at the University of South Carolina on Gatsby and this dust jacket. The must-read text can be found here.


In the late 1990s I ran into a friend/collector and ad hoc dealer (when the mortgage required  immediate attention) at the California International Antiquarian Book Fair. Shell-shocked, he related the following story: An hour earlier a dealer had approached him to ask if he had anything to sell. My friend pulled from his bag a first edition of  The Maltese Falcon in a beautiful, untouched first state dust jacket ("$2.00" on front flap). This DJ is also extremely scarce. The dealer began to salivate. When he asked my friend how much he wanted for it my pal swallowed hard, screwed his courage, and blurted, "$55,000."

The dealer wrote him a check on the spot. An hour afterward my friend had just learned that the dealer had flipped it to a client for $100,000.

A beautiful copy of Dashiell Hammet's The Maltese Falcon in is also being offered at Sotheby's Library of an English Bibliophile Sale Part II. It is estimated to sell for $60,000-$90,000. This copy was last seen at Sotheby's-New York on June 18, 2004, lot 296. It sold for $65,000 (plus buyer's premium).

The Book Collector's Library in Canada is offering a near-fine/fine first edition, first printing in an attractive first state dust jacket for US$136,000.

Very good copies of The Maltese Falcon without the dust jacket sell for $3,500-$5,000.

As clothes make the man, dust jackets make the book.
__________

Images courtesy of Sotheby's, Peter Harrington Rare Books, and Princeton University Library, with our thanks.
__________
__________

Friday, September 4, 2009

Ernest Hemingway: Down for the Count

by Stephen J. Gertz


 In 1922, Heavyweight Champion Jack Dempsey was the toast of Paris. He was feted and fawned over, the women obliging, the men in awe.

Champion for three years, he was used to celebrities wanting to put the gloves on and spend a fantasy few minutes sparring with him. A fighter who took all that occurred within the ring with extreme seriousness – it is not a playground1 - he nonetheless indulged many: he allowed silent film star Douglas Fairbanks to throw jabs and rights at him, knowing that Fairbanks’ smaller frame and lesser weight would not put much power behind his punches, if they connected at all. Singer Al Jolson put the gloves on with Dempsey and, being an aggressive fool, made the bad decision to get cute and throw a punch that had some stream in it. After he woke up, he was forever afterward proud of the scar on his chin, bearing it as a badge of honor; Dempsey had reflexively countered but, being a gentleman, was horrified and apologetic.

There were more than a few in Paris that year who stepped into the four corners with the Champ for a light dance around the squared circle. They were no threat.

There was one person in Paris that year whose desire to get in the ring with Dempsey would not be indulged. Ernest Hemingway was a threat. Not to Dempsey but to himself.

As Roger Kahn, in his biography of the champion, A Flame of Pure Fire, reported Dempsey’s side of the story:

“’There were a lot of Americans in Paris and I sparred with a couple, just to be obliging,’ Dempsey said. ‘But there was one fellow I wouldn’t mix it with. That was Ernest Hemingway. He was about twenty-five or so and in good shape, and I was getting so I could read people, or anyway men, pretty well. I had this sense that Hemingway, who really thought he could box, would come out of the corner like a madman. To stop him, I would have to hurt him badly, I didn’t want to do that to Hemingway. That’s why I never sparred with him.’”

Hemingway had delusions of competence. He often boasted to interviewers that he was “a good semi-professional boxer.” He was nowhere near so.

In 1948, Hemingway, then forty-nine, challenged Brooklyn Dodger relief pitcher Hugh Casey, a guest at Hemingway’s Havana retreat, to get in the ring with him. In his living room. Casey, without any boxing experience whatsoever, dropped Hemingway, who crashed into a glass-topped table on his way to horizontal.

On another occasion, related by George Plimpton in his story, Ring Around the Writers, Hemingway insisted that his friend, former Heavyweight Champion, Gene Tunney, get in the ring with him. Hemingway presumed too much but was saved by Tunney’s sportsmanship and control: Countering a Hemingway punch thrown with a little too much seriousness given the situation, Tunney ripped a straight right but pulled it just an angstrom unit away from Hemingway’s face, the clear message being, “you were that close to having your head handed to you and it is only because I am merciful that you are not currently residing on Dream Street.”

“In those days,” novelist Morley Callaghan recalled in That Summer in Paris, his memoir of a season in 1920s France and his friendship with Hemingway, “He liked telling a man how to do things.” The kid’s in his mid-twenties and he’s telling other man-children how to do things. Hemingway loved boxing, hung around gyms, and tried to box with someone, anyone at every opportunity. But the reality, according to Callaghan, who had done some boxing himself, was that, “we were two amateur boxers. The difference between us was that he had given time and imagination to boxing; I had actually worked out a lot with good fast college boxers.” In other words, Hemingway was lost in the romance of a sport that has no romance to those seriously pursuing it; the romance strictly belongs to spectators.

“My writing is nothing,” he once averred to writer Josephine Herbst in all sincerity, “my boxing is everything.” Good thing he didn’t quit his day job.

Callaghan and Hemingway boxed together quite a bit that summer. Callaghan may have been being generous when he called Hemingway an amateur. He remembers that his wife would complain that he always came home with bruised shoulders after sparring with Hemingway. Callaghan would laugh in response, explaining that the shoulder welts and bruises meant that Ernest had always missed his jaw, nose, or mouth. Against someone who had any sense of what they were doing, Hemingway, apparently, couldn’t hit the broad side of a barn or fight his way out of a wet paper bag.

Once, the two sparred, and, as Callaghan recalled, “he did something that astonished me.” Continually being tagged by Callaghan’s left jab and unable to counter or beat him to the punch with his right, Hemingway was taking a slow, steady shellacking, his mouth bleeding, his lips split open. “It must have been exasperating for him.” Particularly as Callaghan was five inches shorter and lighter than Ernie The Oak Park Pretender Hemingway.

“Courage is grace under pressure,” Hemingway famously declared. Under intense pressure to keep his oversized ego from circling the drain and self-image flushing down the toilet, Hemingway then “loudly sucked in all the blood. He waited, watching me, and took another punch on the mouth. Then…he stiffened. Suddenly he spat at me; he spat a mouthful of blood; he spat in my face.”

“That’s what bullfighters do when they’re injured. It’s a way of showing contempt,” Hemingway offered as lame excuse for this cross-culturally acknowledged insult, an affront so profound it is an invitation to violent response. So much for sportsmanship.

I, admittedly, know little about bullfighting but my guess is that when a bull is frantically twirling a toreador on one of his horns like a plate-spinning Vaudeville act, the only reason blood is running out of the bullfighter’s mouth is because he’s been gored in the abdomen, and the only contempt he may be feeling is for himself, for his stupidity while he, panicked and afraid, ruefully contemplates death.

Suffice it to say, had Hemingway gotten into the ring with Dempsey and pulled that nonsense, Papa would have wound up a paragraph in Le Monde’s obit section, his novels never written. Too bad it didn’t happen. The Western world’s men would have been spared a lot of grief by the twentieth century’s greatest master of macho baloney. “A little less machismo, a little more pianissimo,” as Booktryst correspondent, Nancy Mattoon, dryly notes of Hemingway.

Later, Hemingway and Callaghan sparred again. F. Scott Fitzgerald, in awe of Ernest, was present as timekeeper, a chore he knew nothing about. Hemingway was, yet again, on the receiving end of Callaghan’s left jab, bleeding, and not looking like the god that Fitzgerald (and Hemingway) imagined him to be. During the one-minute break, Hemingway noticed that Fitzgerald was stricken. When F. Scott rang the bell for the next round, Hemingway came out like a bull, throwing wild, wide punches. Then “Ernest, wiping the blood from his mouth with his glove, and probably made careless with exasperation and embarrassment from having Scott there, came leaping at me. Stepping in, I beat him to the punch…I caught him on the jaw; spinning around he went down, sprawled out on his back,” Callaghan reported.

Fitzgerald was aghast; he’d mistakenly let the round go an extra minute. He admitted this to Hemingway, who promptly laid into him, unmercifully accusing Fitzgerald of deliberately allowing the round to go overtime so that that he could “see me getting the shit knocked out of me.” Grace under pressure…

Hemingway’s embarrassment and resentment would negatively affect his friendships with Callaghan and Fitzgerald. There is a name for someone who behaves so atrociously after honest defeat: sore loser.

Hemingway also fancied himself an amateur bullfighter. As there is no record of his blood being spilled, it is reasonable to conclude that the bulls he was fighting were not wearing boxing gloves.

It may be that as he aged and all the psychic armor he’d been donning piece by piece in youth like multi-layered underwear against the cold began to fall off in tatters, he was left naked and shivering. His body was breaking down, his robustness bust. He was no longer the a man he wished to be. So he knocked himself beyond next week into the next life. So much for grace under pressure, the only real grace being if feces don’t run down your pants leg during extreme duress, cool equipoise occurring only in novels, particularly those of you know who.

Hemingway was, by all accounts of those who truly knew him, a soft, sensitive and sentimental young man. He went to enormous lengths bordering on travesty to mask it. “It was amusing to remember the Hemingway who had first come to Montparnasse,” Callaghan wrote. “Ask anybody. Why had he been wearing those three heavy sweaters to make himself look husky and powerful? A ridiculous giveaway.” He was a victim of his own warped sense of virility, an insecure artist’s sense that what he is doing is perhaps feminine in nature, God help him, and rather than balance it, go overboard and, in the end, drown. Writer and publisher Robert McAlmon claimed that a “scandalous incident” transpired between him and Hemingway early in the future Nobelist’s career. McAlmon was a homosexual. Whether true or not, the mere rumor must have driven Hemingway to throw on a few more sweaters no matter how uncomfortable the fit.

Let us now officially deep-six the Hemingway fantasy of people growing “strong in the broken places.” That nonsense is strictly for bones. In the real world, the psychic wounds we bear remain weak at the break, they never heal, they never scar. They remain as hard scabs that when scratched or rubbed will bleed again, the blood-run slow or fast depending upon the how forceful the scratch or rough the rub. Or how we pick at them, ourselves. Time may heal all wounds but for most of us there isn’t enough of it. Hemingway was a deeply wounded man. No crime in that. The felony is in the fallacy of his writing.

Earnest Hemingway was an innovative stylist but not an honest writer. Rather than examine the uncomfortable realities of manhood and masculinity in his work, he evaded them, avoiding the inner exploration that would have been necessary to discover truth. In its stead he created a romanticized, wishful thinking vision of virility that plagued his and successive generations of men with an impossible standard that even he could not bear.

My Grandfather, a huge man in an era when few were that size and quite handy, once dropped heavyweight contender, Harry Krakow aka Kingfish Levinsky, with a single punch that laid him out cold on the street for wolf-whistling and cat-calling my grandmother. Poppy could have taken out Papa in a blink; he was the toughest man I’ve ever known and I’ve known more than my share. I did some amateur boxing when I was young, dumb and made of rubber. Compared to my grandfather, I’m a cream puff. But even I could have put Hemingway on the horizontal express.

If John Donne were alive today, I suspect he'd have the last word. "Never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee, Ernest, it tolls for thee…

… eight…nine… ten. OUT! “
___________

1. As Thomas Hauser, the best writer on boxing of our and, perhaps, any generation has noted with devastating acuity: “People play baseball, they play football, tennis, basketball, hockey, they play a lot of sports. Nobody plays boxing.”
____________


OF RELATED INTEREST: 


Bookworms and Boxers Battle Back! 

Them's Fightin' Words!
 
Subscribe to BOOKTRYST by Email